下載app免費領取會員
設計單位? 天津華匯工程建筑設計有限公司
項目地點? 江西省景德鎮市
建設起始時間? 2022年10月
建筑面積? 41800平方米
本文文字由設計單位提供。
2019年,在江西景德鎮開展了以“近現代陶瓷工業遺產綜合保護開發續建”為題的集群設計。我們受邀參與的設計內容是包含藝術公寓、展覽展示、創作工坊、配套商業等功能的建筑組團“陶溪川藝術學院”。
In 2019, a cluster design project titled "Comprehensive Conservation, Development, and Expansion of Modern and Contemporary Ceramic Industrial Heritage" was launched in Jingdezhen, Jiangxi. We were invited to participate in the design of “Taoxichuan Art Academy”, a building group that includes art apartments, exhibitions, creative workshops, and ancillary commercial functions.
▲ 項目視頻? 攝像:魏剛
項目基地坐落于景德鎮老城區中部原陶機廠地塊內,緊鄰陶溪川文創街區一期,場地位于西南端邊界,與城市道路緊鄰。原廠區保留有大量的單多層廠房等工業遺跡,區內植被保存較好。
The project site is located within the former ceramic machinery factory plot in the central part of the old town area of Jingdezhen, next to the first phase of the Taoxichuan Cultural and Creative District. The site is situated at the southwest boundary, close to urban roads. The original factory area retains numerous single and multi-story industrial buildings and other industrial remnants, with well-preserved vegetation.
陶溪川藝術學院將服務于在陶溪川創作、研學的藝術家和藝術學生們,并提供交流、創作、生活的空間場所。
The art academy will serve artists and art students involved in creativity and research in Taoxichuan, providing spaces for communication, creation, and living.
在工業質感和傳統意味都兼備的特殊場所中設計一座新建筑,還是一座服務于“藝術”的建筑,如何呼應城市肌理、重現場所精神,是我們最開始關注的問題。
In a distinctive context where both industrial aesthetics and traditional significance coexist, the initial question we focused on was what kind of art academy we wanted to create.. Should we design a new building or one that serves the purpose of "art"? How will the design engage with the urban fabric and reestablish the site's spirit?
磚砌的房子、大跨連續結構、瓦屋面坡頂、參天大樹都構成了來到陶溪川的最初印象。因此,我們最先確定了建筑材料——選擇紅磚、混凝土、瓦片、鋼板等材料,試圖再現傳統的樸拙和工業的素雅,再以簡潔有力的材料組合和線條碰撞,傳遞藝術張力。
The brick houses, large-span continuous structures, tiled sloped roofs, and towering trees form the initial impression of arriving at Tao Xichuan. Therefore, we first decided on the building materials, choosing red bricks, concrete, tiles, steel plates, and other materials, aiming to recreate the simplicity of tradition and the understated elegance of industry. We then used a combination of clean, powerful materials and intersecting lines to convey artistic tension.
建筑以組群的形式呈現,主要分為兩部分,西側為學院樓,體量較大,是服務于藝術家和藝術院校學生的辦公及公寓空間,建筑高度控制與沿街保留廠房協調。東側為大師樓,體量稍小,是服務于藝術大師的辦公及公寓空間,通過逐層的退級和大面坡頂,銜接和過渡其與周邊建筑的體量關系。兩組建筑通過架空在二層的鋼連廊進行連接,既明確了建筑之間的聯系,又強調了沿新廠西路的整個片區的入口空間。
The building is divided into two parts. The larger structure on the west side serves as office and apartment spaces for artists and students from art academies. Its height is controlled to coordinate with the preserved factory buildings along the street. The smaller structure on the east side is for the offices and apartments of art masters. It uses a series of stepped setbacks and large sloped roofs to integrate and transition its volume with the surrounding buildings. The two buildings are connected by a steel sky bridge on the second floor, which not only clarifies the relationship between the buildings but also emphasizes the entrance space for the entire area along the new Factory West Road.
建筑中設置了一系列天井、騎樓、檐廊、庭院等可以避雨、通風的半室外空間,來應對景德鎮夏季炎熱多雨的氣候。半室外公共空間也可容納展覽、表演、聚會等活動。
The building incorporates a series of courtyards, arcades, eaves corridors, and semi-outdoor spaces designed to provide shelter from rain and allow for ventilation, in response to the hot and rainy climate of Jingdezhen in the summer. These semi-outdoor public spaces can also accommodate exhibitions, performances, gatherings, and other activities.
身處老城區鬧市,緊鄰道路,相對嘈雜,因此公寓空間的立面沒有采用常規酒店式公寓那種落地大窗的做法,而是取了廠房大跨結構牛腿的形式意象,結合花磚墻體圍合的方式,營造出靜謐內向的居室環境,傳達大隱于市的空間氛圍。這種將廠房結構形式的立面外化,也暗合原陶機廠的環境印記;而磚的砌筑給建筑外立面帶來的細膩變化,磚塊本身的質感與靈活多變的砌筑方式,也為我們創造出豐富多變的建筑肌理與空間體驗。
Located in the bustling old town, adjacent to a busy road and relatively noisy surroundings, the apartments do not adopt the conventional hotel-style fa?ade with large floor-to-ceiling windows. Instead, they take inspiration from the factory's large-span structural knee braces, combined with the enclosing walls made of decorative tiles, creating a quiet and inward-facing living environment. This design conveys a sense of retreat in the midst of the city. By externalizing the factory's structural form in the fa?ade, the design subtly echoes the environmental imprint of the original ceramic factory. The use of brickwork brings delicate variations to the exterior fa?ade, and the texture of the bricks, along with the flexible and dynamic construction methods, creates a rich and varied architectural texture and spatial experience.
學院樓的東北側,設置了一組立體交錯的平臺。樓梯從園區道路開始向上爬升,連接二、三、四層戶外平臺,平臺又成為一個個被架起的廣場,為游人提供多個眺望未來中心廣場的場地高點。平臺通過各層走廊擴展到其他公共活動區域,這樣一來,外部穿越的公共流線與建筑內部流線在互不干擾的同時,也串聯起建筑中最具特色的藝術展示與活動交流的場所。
On the northeast side of the art building, a series of interlocking platforms are set up. The stairs begin from the park's road and ascend, connecting outdoor platforms on the second, third, and fourth floors. These platforms, raised like plazas, provide visitors with multiple vantage points to overlook the future central square. The platforms extend through corridors on each floor, linking to other public activity areas. In this way, the external public circulation flows seamlessly through the building, while remaining unobtrusive to the internal circulation, thereby connecting the most distinctive spaces for art exhibitions and activities in the art academy.
設計圖紙 ▽
完整項目信息
項目名稱:景德鎮近現代陶瓷工業遺產綜合保護開發續建-陶溪川藝術學院
項目類型:公共文化建筑
項目地點:江西省景德鎮市
設計起始時間:2019年3月
建設起始時間:2022年10月
用地面積:63825.56平方米(總地塊)
建筑面積:41800平方米
設計單位:天津華匯工程建筑設計有限公司
主創建筑師:周愷
設計團隊:
建筑:王建平、周平、高洪波、章昊、謝威、楊磊、劉澤宇、龐玉鹍、吳珺、王偉
結構:賈潮、方彬、齊欣
給排水:牛育輝、傅樂辰
暖通:楊琳、李曉
電氣:解海、薛鶴飛
材料:紅磚、混凝土、瓦片、耐候鋼板
業主:景德鎮陶邑文化發展有限公司
攝影、攝像:魏剛
版權聲明:本文由天津華匯工程建筑設計有限公司授權發布。歡迎轉發,禁止以有方編輯版本轉載。
投稿郵箱:media@archiposition.com
本文版權歸腿腿教學網及原創作者所有,未經授權,謝絕轉載。
上一篇:政策新聞 | 四川省住建廳 四川省科學技術廳關于印發《四川省城鄉建設領域的科技創新發展(2020-2023)》白皮書的通知
下一篇:政策新聞 | 周口住建局關于河南錦遠置業有限公司的濱河里(東地塊)預售通知
推薦專題